Midnight 日本語訳版リリース!Midnight Japanese Translation has been released

第4世代ブロックチェーン「Midnight」日本語訳版発表!

この度、カルダノパートナーチェーンであるMidnightを紹介するライトペーパーの日本語訳版が発表されました。

この翻訳には、Socious Founder&CEOであるSeira Yun が翻訳に貢献しました。

Midnightは新世代のブロックチェーン技術です。

ユーザー、商業、トランザクションに関するメタデータを保護するアプリを有効にします。

Midnightが採用しているゼロ知識(ZK)証明は、データ保護や所有権を損なうことなく有用性を提供します。

また、私たちSouciousはMidnightの技術を活用し、さらなるインパクトを創出しカルダノエコシステムへ貢献してまいります。

ぜひ、以下のPDFをダウンロードし一読いただきたいと思います。

https://drive.google.com/file/d/1-Wofew_gY5zn0Z-kcr-bEzW_GNa2GevW/view?usp=sharing

Announcing the Japanese Translation of the 4th Generation Blockchain "Midnight"! 🎉

We are excited to announce the release of the Japanese translation of the whitepaper introducing Midnight, the Cardano partner chains.

Seira Yun, Founder & CEO of Socious, contributed to this translation.

Midnight represents a new generation of blockchain technology, enabling apps that protect metadata related to users, businesses, and transactions.

Its zero-knowledge proof offers utility without compromising data protection or ownership.

At Socious, we are committed to leveraging Midnight’s technology to create greater impact and contribute to the Cardano ecosystem.

Download and read the PDF here!

https://drive.google.com/file/d/1-Wofew_gY5zn0Z-kcr-bEzW_GNa2GevW/view?usp=sharing

Share this post